Friday, July 22, 2011

Let’s Know the Unknown through Translation



Gone are the days when people had less access to interact with different people from different places, the translation industry was still at infancy, not popular to people, rather they had no knowledge about it.

However, with globalization and liberalization the scenario has totally changed, importance of translation was perceived as heralded by booming world markets and economic development of the countries. A major landmark that brought the translation services into existence is the development and improvement of transport and communication systems that provided easy access to people to travel from one corner of the world to another more quickly and fast.

Today everyone is under business umbrella, needs more interaction and exposure with larger audiences to survive in this competitive market oriented world. For that, translation service is the best solution for people having less time and cultural limitations; it also proves crucial in removing communication and cultural barriers which is a big hurdle on the path of entering into business world.

Besides it, the tourism industry has given a big upward push to the industry which requires more languages translation. As of now people became comparatively more touristy and fond of indulging into various leisure activities which take them to different places or abroad where they encounter language and cultural barriers and cannot enjoy the holidays in the manner they desire and that can only be solved by good translation.

In addition to it, there are areas where these services are sought; it is required in court for showing legal documents in the form of case files, reports which are to be translated into various languages depending upon which country the particular case is being fought at, accordingly, it has to be in the language used by people as an official language. This service is used for filling up the visa and passport forms in many foreign countries. Looking upward trend of the industry several institutions have started providing the interpretation services through well versed and experienced interpreters and translators who help in eradicating the above barriers. These days this industry has opened a lot of career scopes for people looking for jobs and for growth sky is the limit.

For more information visit us at: http://www.somyatrans.com

English to Hindi Language Translation



The emergence of India in the global market as one of new dominant countries ensured that the status it earned should be steadily maintained which can be seen in its language dominance in the world. Gone are the days when ‘Hindi’ the language spoken in our country India, used to be in India only, but with passage of time as India strongly put step into the global market the language Hindi reached to outside world that indicates Indian supremacy and value in the world market.

English to Hindi Translation became an important aspect of today’s business due to the fact that India has formed good trade relations with many countries like USA, Russia, France, Sri Lanka, China etc. The entire world came under the influence of English which became an international business language widely spoken everywhere; it became a channel or medium of understanding among the people which is highly essential for any business growth. The removal of trade barriers in the process of globalization and liberalization worked out a new way leading to the new business world where there is no single trade barrier blocking the flow of trade from one country to another.

India is now considered as a new destination full of opportunities which has caught the corporate eye. It led to several other developments which augur the growth of Indian economy. English to Hindi Translation is basically required for passing the important information regarding the company, products or any relevant ideas or knowledge to those people who cannot understand English and need more elaboration as compared with others. For better illustration, any company which wants to establish market in India needs to promote it by any means unless the aim or target set cannot be achieved. Again for promotion company requires English to Hindi translators.

The coming of two industries particularly, the translation service industry and tourism industry, having a relation, into the global market has actually led to increase in the demand of English to Hindi translation. Hindi translation got a place in the various publishing companies as we can find stories books or many famous novels written by reputed authors are translated into Hindi which essentially require expert Hindi translators who with their vast experiences can do Hindi translations. Hindi translators or interpreters have strong demands in the market today due to which people seeking to establish careers in this language sector can easily find themselves in good prospect.

English to Marathi Language Translation


English to Marathi Translation has come up becoming one of the influential local languages usually spoken at Mumbai in Maharashtra, the financial capital of our country. The Marathi people have a long history of their culture and businesses they are involved with that shows their true characters. The main reason of increasing the demand of Marathi language is the business expansion all over the world.

In India Maharashtra is the industrial state which acts as an artery for the economic development of our country, comprising of business tycoons, industrialists, movie stars and many wealthy people. Most of the people living there speak Marathi language which increased its popularity all over the country and even reached to outside world where people with greater interest are trying to learn the language.

For every business expansion and growth, it is very necessary to promote the business products and companies keeping in mind the target audiences. There should be a flow of business communication in the language which is commonly understood by the local people. Since the world became liberalized and globalized, all the countries came under one business umbrella which led to the creation of an interdependence among the countries especially in the trade sphere as per the policies adopted by the world trade organization. Marathi language has recently emerged as a business source owing to the English to Marathi translation services whose demand has been increased; many businessmen have to hire people working as Marathi translators, or interpreters as mean for bringing understanding among the local people. Companies require direct interaction with people whom they usually target and there must be free flow of thoughts and understanding.

Within this business domain, Marathi translation is required everywhere; as many Marathi people who are financially very much sound usually go abroad for holidays. Their holiday destination may present various language barriers that may cause dissatisfaction to the Marathi tourists due to not getting of as per their preliminary assumption, here needs the service of Marathi translators for good interpretation. Now languages have become the greater source of business with the inception of translation industry in the global market; this industry got a significant position as heralded or supported by the Tourism industry, which can provide a lot of employment opportunities to people especially seeking to make careers in the language world.

Many industries are also indirectly contributing to the evolutionary process of the Marathi, as for example movies, films, television programs, News and publishing companies which need Marathi translation if their target group is Marathi people.

Thursday, April 28, 2011

Translation Sevices


Morphology and grammar of Assamese

The Assamese language has the following characteristic morphological features.
1. Gender and number are not grammatically marked.
2. There is lexical distinction of gender in the third person pronoun.
3. Transitive verbs are distinguished from intransitive.
4. The agentive case is overtly marked as distinct from the accusative.
5. Kinship nouns are inflected for personal pronominal possession.
6. Adverbs can be derived from the verb roots.
7. A passive construction may be employed idiomatically.

Phonetics
The Assamese phonetic inventory consists of eight oral vowel phonemes, three nasalized vowel phonemes, fifteen diphthongs (two nasalized diphthongs) and twenty-one consonant phonemes.
The parts of speech uses in Assamese language Noun

1. Common Noun ---- Man, cow
2. Proper Noun ----- Ram, Rahim, Hari
3. Material Noun ---- Water, Box, Table
4. Verbal Noun ----- Movement, tour
5. Abstract Noun ----- Happiness, beautyPronoun
Example ------ he, she, they, yesterday, now

Adjective
1. Proper Adjective ----- beautiful, ugly
2. Verbal Adjective ----- edited, drawn
3. Adjective Adjective ---- Very much, too much, too many
4. Adverb ---- quickly, repeatedly

Verb
1. Transitive ---- eat, get
2. Intransitive ---- walk, cry

Prabin Kakati
Senior Assamese Language Lead

Assamese Translators
www.somyatrans.com